La gente baja, olores extraños, payasos y músicos en los autobuses, pagar mensual de un reloj, desodorante de manzana, preciosa y rickey smiley, pan y panaderías en abundancia, el mono del calcetín de baño y mi sentado de orientación.
OK necesito empezar escribiendo, pero me gustan distracciones. En primer lugar, antes de todo, necesito decir que el español no es tan dinámico como ingles y a veces estoy decepcionada sobre las traducciones disponibles para representar mis pensamientos. Quizás sea que mis pensamientos están ya en Yorkshire y hay tantos yorkshirismos que no existe en español. Luego, me siento mal por los pobres españoles que no tienen todos los mismos matices que tengo. Supongo que tienen sus propios matices, pero sin saber con estos matices, no es posible comprender exactamente el sentido de las frases. Por ejemplo, ¿cómo es posible decir “”Lick road clean wi’ tongue” en español? ¿Lama limpio la calle con la lengua? Hay demasiadas implicaciones que no son los mismos.
[Un aparte – el párrafo arriba fue escrito desde alcohol y por eso es poco bobo]
Bien. Ahora el tema de la gente baja. Es totalmente extraño – la mayoría de los mexicanos son más baja que yo. ¡Imagínate! Cuando estoy caminando, veo las partes superiores de las cabezas de los mexicanos, especialmente con las mujeres. Usualmente, especialmente en USA, necesito estira el cuello para ver las cabezas de mis amigas.
[Otra aparte – el desayuno está listo]
Ah si – los olores. Yo sé que hay olores extraños en todas partes del mundo pero a veces aquí parece como los olores del mundo han unido para crear un nuevo enorme olor. Por ejemplo, ayer Robin y yo caminábamos por la calle y de repente un olor entró nuestras narices y quemó nuestros sentidos. Fue como una mezcla de queso muy viejo y la caca de los cerdos. Ya que estoy hablando sobre los olores, más vale que te diga sobre los que existen en los autobuses también. Es importante recordar que los autobuses son los solos medios de transporte por muchas personas por eso si tienen una caja de pollos muertes para tomar a su casa luego la caja de pollos muertes nos acompañan en nuestro viaje.
Hablando de los camiones, no vamos a olvidar los payasos y músicos que nos “entretiene” mientras estamos intentando ir a la casa. Un ejemplo: El jueves, cuando los tres íbamos a la Plaza del Sol (un centro comercial que repanchiga por millas) un hombre subió el camión vestido como un payaso – pero no como un payaso bueno. Pareció como el hombre tiene unas ropas brillantes de los años 80, calcetines con caritas sonrientes, y lápiz de labios en su nariz. Habló con un voz muy ridículo (no fue gracioso, sino molesto) sobre no sé qué luego nos pido dinero. De más está decir que no le pagué nada.
En la semana primera en que yo estaba aquí, decidí que necesité un reloj porque usualmente uso mi celular. Visité una tienda de departamentos y encontré un reloj que es adecuado por mis propósitos. Nota – los precios fueron muy altos y por eso escogí un reloj por niños porque fue mas barato. Cuando pagué, el vendedor me preguntó si quería pagar mensual, es decir, porque el precio fue aproximadamente $30 (US), fue suficiente caro para pagar sobre 6 meses. Es un ejemplo de las diferencias que existen entre los Estados Unidos y México. Es poco común en USA que una persona pagaría un valor de $30 con un plan de pagos.
Es normal cuando visitar otros países para observar las diferencias entre los sabores disponibles en refrescos y papas fritas en un país y otro. Sin embargo, nunca he notado los “sabores” de productos como desodorantes. Mi amiga, Robin, por ejemplo, compró un desodorante de sabor manzana. En realidad huele muy bien pero estamos acostumbrados a olores como “talco para bebé” o “fresco”.
Mi compañera de cuarto, Giovanna, me ha introducido a Rickey Smiley – un cómico de Atlanta que es famoso para hacer bromas por teléfono a empresas etc. Giovanna y yo se hemos sido meados de la risa sobre un video en particular. Es un video música que se burla a los videos de música rap. En los primeros minutos, antes de la música, hay una escena donde un hombre (se llama Robert) visita su novia, que es deficiente mental. Te recomiendo que mirarlo. Aquí es el enlace (http://www.youtube.com/watch?v=QdefE9euRXc) y la escena es de 0.35 a 0.55. “Get yo crazy ass down here” y “Ella no puede leer” – los dos son simplemente comiquísimo.
Ahora – Alguna que me gusta mucho de México y que es muy diferente de USA. ¡Pan! Y ¡Pan dulces! Sí es verdad, USA tiene pan y es posible tener pan muy rico pero no hay panaderías en el mismo sentido que existen aquí en México y también en la querida Inglaterra. Panes dulces también son más raros en EEUU, sin mencionar empanadas (pasties) con diferentes contenidos. ¡Viva México!
Finalmente ayer tenía que lavar mi mono de calcetín. Después de todas sus aventuras, Sockmonkey fue muy sucio. Por eso, él se daba un baño en el lavabo con detergente en polvo y suavizante. Ahora está colgando en la cuerda pero desafortunadamente, está lloviendo por eso se ducha también. ¡Pobrecito!
Es raro que me complemento pero creo que tengo un sentido de orientación muy bien y a lo largo de mi vida, se hace evidente que hay muchas personas que no tiene este regalo. Por supuesto, no tengo una memoria buena ni visión perfecta ni soy un “ambi-turner”. Pero, es muy fascinante porque usualmente es muy obvio en que dirección necesitamos ir para alcanzar nuestro destino y por eso porque es tan obvio, es difícil comprender las personas sin idea. Por ejemplo, aquí una de mis amigas siempre caminar en la dirección opuesto, pero que es sorprendente, es la confianza ella tiene mientras está equivocando. Solamente, lo menciono porque es muy fascinante a mí.
Por ahora, este es todo.



